Fanart: Rodney no Monogatari - The cover of a picture-book
This is my entry for The SGA Asian Costume Fanart Challenge Thing. Isn't it embarrassing to miss my own deadline? I hope it is still the 18th in some part of the world...
WARNING: Rodney dressed as an onnagata (male Japanese Kabuki actor who interprets a woman) and slashy implications (Rodney/John and Rodney/Ronon) PG-13.

This is the cover of a popular ancient e-hon (picture book) called Rodney no Monogatari. It tells the story of the onnagata Rodney who became a popular kabuki player because of his precise acting, unusual colored hair and expressive eyes. He was bought from a chinese merchant(who claimed he was the survivor of a ship wreck) at an early age because of his unusual blue eyes and blond hair.
Rodney rose to a prominent role in the theater because of his skill and because Lady Teyla was a great fan of his work. He later acquired Lord Ronon as a patron in exchange for certain bed-room related favors.
The picture book tells of the affair Rodney had with his fellow kabuki player John and how this conflicted with his duty to Lord Ronon and how the other courtiers distrusted him for his unusual appearance and directness.
Unfortunately the only surviving piece is the cover, featuring Rodney and John in kabuki roles, although other pieces of the book might yet be found.

I hope I got the Kanji right (I don't have my kanji dictionary with me right now) and I wrote Rodney in kana according to me, I have no idea what the "official" version of his name in Japanese is.
I used pictures found googling "Kabuki" as reference.
I'm back home from my England vacation. I had a great time at the Pegasus 2 convention (and will post a complete report soon). All the people I met were wonderful, David Hewlett is cuddly and I can't wait to go to another one. Also, England is beautiful and wonderful to visit.
WARNING: Rodney dressed as an onnagata (male Japanese Kabuki actor who interprets a woman) and slashy implications (Rodney/John and Rodney/Ronon) PG-13.

This is the cover of a popular ancient e-hon (picture book) called Rodney no Monogatari. It tells the story of the onnagata Rodney who became a popular kabuki player because of his precise acting, unusual colored hair and expressive eyes. He was bought from a chinese merchant(who claimed he was the survivor of a ship wreck) at an early age because of his unusual blue eyes and blond hair.
Rodney rose to a prominent role in the theater because of his skill and because Lady Teyla was a great fan of his work. He later acquired Lord Ronon as a patron in exchange for certain bed-room related favors.
The picture book tells of the affair Rodney had with his fellow kabuki player John and how this conflicted with his duty to Lord Ronon and how the other courtiers distrusted him for his unusual appearance and directness.
Unfortunately the only surviving piece is the cover, featuring Rodney and John in kabuki roles, although other pieces of the book might yet be found.

I hope I got the Kanji right (I don't have my kanji dictionary with me right now) and I wrote Rodney in kana according to me, I have no idea what the "official" version of his name in Japanese is.
I used pictures found googling "Kabuki" as reference.
I'm back home from my England vacation. I had a great time at the Pegasus 2 convention (and will post a complete report soon). All the people I met were wonderful, David Hewlett is cuddly and I can't wait to go to another one. Also, England is beautiful and wonderful to visit.
no subject
Also like the Atlantis shaped sakura/*insert petal name of choice*
With Rodney I'd also have made your call on the katakana. The J'ese might put a long vertical (In this case) stroke after "ni" to lengthen it, but perhaps others would tend not to.
With my own hanko/inkan, I got my name rendered phonetically as close as I could to how I pronounced it but my J employers disputed it! LOL! They have a much loved pattern of adherence here, but they are also flexible when it comes down to it.
Still ... yep, Rodoni is good.
But that's by the by ... I love what you've done. Very lovely ...
no subject
Also like the Atlantis shaped sakura/*insert petal name of choice*
It is *supposed* to be sakura... only, when drawing flowers, my drawing skills desert me.
My japanese teacher wrote me the katakana for my name phonetically when I first started learning the languageand when I went to Japan, my friends there got me two kanjis that together sound like "Anna" and mean "apricot leaf".